Prevod od "došao da" do Islandski


Kako koristiti "došao da" u rečenicama:

Samo sam došao da vas pozdravim.
Ég kom bara hingađ til ađ heilsa.
Slušaj, izvini što nisam došao da te posetim u bolnici.
Fyrirgefđu ađ ég heimsķtti ūig ekki á spítalanum.
Samo sam došao da ti poželim laku noæ.
Ég kom til ađ bjķđa ūér gķđa nķtt.
Pa sam ja došao da uživam u svom.
Ég kom til að láta undan mínum.
I Juj sede na kola i otide u Jezrael, jer Joram ležaše onde; i Ohozija, car Judin beše došao da vidi Jorama.
Síðan steig Jehú á vagn sinn og hélt til Jesreel, því að þar lá Jóram, og Ahasía Júdakonungur var kominn þangað til að vitja um Jóram.
Ne mislite da sam ja došao da donesem mir na zemlju; nisam došao da donesem mir nego mač.
Ætlið ekki, að ég sé kominn að færa frið á jörð. Ég kom ekki að færa frið, heldur sverð.
Jer sam došao da rastavim čoveka od oca njegovog i kćer od matere njene i snahu od svekrve njene:
Ég er kominn að gjöra, son andvígan föður sínum, dóttur móður sinni og tengdadóttur tengdamóður sinni.
Kao što ni Sin čovečiji nije došao da Mu služe, nego da služi i da dušu svoju u otkup da za mnoge.
eins og Mannssonurinn er ekki kominn til þess að láta þjóna sér, heldur til að þjóna og gefa líf sitt til lausnargjalds fyrir marga."
Ne mislite da sam ja došao da pokvarim zakon ili proroke: nisam došao da pokvarim, nego da ispunim.
Ætlið ekki, að ég sé kominn til að afnema lögmálið eða spámennina. Ég kom ekki til að afnema, heldur uppfylla.
Jer Sin čovečji nije došao da Mu služe nego da služi, i da da dušu svoju u otkup za mnoge.
Því að Mannssonurinn er ekki kominn til þess að láta þjóna sér, heldur til að þjóna og gefa líf sitt til lausnargjalds fyrir marga."
Ja sam došao da bacim oganj na zemlju; i kako bi mi se htelo da se već zapalio!
Ég er kominn að varpa eldi á jörðu. Hversu vildi ég, að hann væri þegar kveiktur!
Mislite li da sam ja došao da dam mir na zemlju?
Ætlið þér, að ég sé kominn að færa frið á jörðu?
Jer je Sin čovečiji došao da nadje i spase šta je izgubljeno.
Því að Mannssonurinn er kominn að leita að hinu týnda og frelsa það."
Ja nisam došao da dozovem pravednike nego grešnike na pokajanje.
Ég er ekki kominn til að kalla réttláta, heldur syndara til iðrunar."
A kad ču za Isusa, posla k Njemu starešine judejske moleći Ga da bi došao da mu isceli slugu.
Þegar hundraðshöfðinginn heyrði um Jesú, sendi hann til hans öldunga Gyðinga og bað hann koma og bjarga lífi þjóns síns.
I znajući ovo vreme da je već čas došao da ustanemo od sna; jar nam je sad bliže spasenje nego li kad verovasmo.
Gjörið þetta því heldur sem þér þekkið tímann, að yður er mál að rísa af svefni, því að nú er oss hjálpræðið nær en þá er vér tókum trú.
0.46411800384521s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?